Debido a la inactividad, tu sesión finalizará en aproximadamente 2 minutos. Prolonga tu sesión haciendo clic en "OK" a continuación.

Tu sesión ha terminado debido a inactividad. Vuelve a ingresar para continuar.

Servicios - Términos y condiciones

Planes de datos y funciones

Estamos implementando tecnologías de optimización y de transferencia de códigos en nuestra red para transmitir archivos de datos de una manera más eficiente, lo cual permitirá que la capacidad de la red beneficie a la mayor cantidad de usuarios posible. Estas técnicas incluyen hacer menos caché de datos, usar menos capacidad y ajustar el tamaño de videos de manera más apropiada para el dispositivo. El proceso de optimización es indiferente del contenido en sí y al sitio web que lo proporciona. Si bien invertimos mucho esfuerzo para evitar el cambio de archivos de textos, imágenes y videos en el proceso de compresión y si bien cualquier cambio al archivo probablemente sea imperceptible, es posible que el proceso de optimización afecte la apariencia en la que el archivo se muestra en su dispositivo. For a further, more detailed explanation of these techniques, please visit www.verizonwireless.com/support/broadband-services/.

If you download an audio or video file, the file may be downloaded in sections or in its entirety; data charges will apply to the portion downloaded, regardless of whether you listen to or watch all of it. Puedes acceder a y controlar tu propio uso de datos durante un período de facturación en particular, incluso durante el período de devolución, ingresando a Mi Verizon por Internet o comunicándote con Servicio al Cliente.

Data sessions automatically terminate after 24 hours of activity. Data session is inactive when no data is being transferred. La sesión de datos puede parecer inactiva mientras los datos están siendo transferidos al dispositivo, o puede parecer activa cuando, en realidad, está en caché y no se encuentra transfiriendo datos. Please note that certain applications or widgets on smartphones periodically send and receive data in the background, without any action by the user. This incidental data use will be billed according to your data package. Third-party applications may automatically reinitiate data sessions without your pressing or clicking the SEND or connect button.

Planes de datos y funciones: Usos permitidos

Usted puede usar nuestros planes de datos y funciones para acceder a internet y para usos como: (i) navegación por internet; (ii) email (iii) acceso a intranet (incluyendo acceso a intranets corporativas, email aplicaciones de productividad individuales puestos a disposición por su compañía); (iv) cargar, descargar y hacer streaming de audio, video y juegos; y (v) servicio de voz a través del protocolo de internet (VoIP).

Planes de datos y funciones: Usos prohibidos

Usted no podrá usar nuestros planes de datos y funciones para fines ilegales o que violen los derechos de propiedad intelectual de terceros, o de una manera que interfiera con el servicio de otros usuarios; que viole las sanciones y prohibiciones de comercio y económicas promulgadas por el Departamento de Comercio, Departamento del Tesoro u otra agencia gubernamental de los Estados Unidos; o de manera que interfiera con el servicio de otros usuarios o con la capacidad de la red de asignar en forma justa la capacidad entre los usuarios o que, de otro modo, degrade la calidad del servicio para otros usuarios. Entre los ejemplos de usos prohibidos se encuentran: (i) servidores o aplicaciones informáticas de host que se transmiten a múltiples servidores o destinatarios de modo tal que puedan habilitar "bots" o rutinas similares (tal como se especifica en el inciso (ii) a continuación) o que, de otro modo, afecten la capacidad o funcionalidad de la red; (ii) "receptores automáticos", "bots de cancelación", o rutinas automatizadas o manuales similares que generen cantidades de tráfico en la red que pueden perjudicar a grupos de usuarios de la red o el uso de correo electrónico por otros; (iii) la generación de "correo spam" o emails comerciales o correos basura no solicitados (o actividades que faciliten la diseminación de estos); (iv) cualquier actividad que afecte desfavorablemente la posibilidad de otros usuarios o sistemas de utilizar ya sea los servicios de Verizon Wireless o los recursos basados en Internet de terceros, incluyendo la generación o diseminación de virus, malware o ataques de "denegación de servicio"; (v) el acceso o intento de acceso, sin autoridad, a la información, las cuentas o los dispositivos de otros, o la penetración, o intento de penetración en la red o los sistemas de Verizon Wireless u otra entidad; o (vi) la ejecución de software u otros dispositivos que mantengan conexiones activas de Internet continuas cuando la conexión de una computadora estaría inactiva de no ser por ellos, o cualquier función de "mantenimiento activo", a menos que cumplan con los requisitos de Verizon Wireless para tal uso, los cuales pueden cambiar de tanto en tanto.

Los clientes que no tengan dispositivos dedicados con broadband móvil, no podrán conectar otros dispositivos a laptops o computadoras personales para usarlas como módems inalámbricos, a menos que se suscriban a la conexión de broadband móvil.

Asimismo, nos reservamos el derecho de tomar medidas para proteger nuestra red y a otros usuarios de daños, capacidad dudosa o degradación en el performance. Es posible que estas medidas afecten tu servicio, y nos reservamos el derecho de denegar, modificar o cancelar el servicio, con o sin aviso, a cualquier persona que, según nuestro parecer, esté utilizando el plan de datos o funciones de un modo que tenga un efecto adverso en nuestra red. We may monitor your compliance, or other subscribers' compliance, with these terms and conditions, but we will not monitor the content of your communications except as otherwise expressly permitted or required by law. [See Verizon's Privacy Policy]

Mobile Email (including GlobalEmail), Email and Web for BlackBerry/Smartphones

Los suscriptores del servicio Mobile Email, correo electrónico o Internet para BlackBerry/smartphones no podrán: (i) acceder a Internet, intranets ni otras redes de datos, salvo si las aplicaciones y las capacidades originales del dispositivo así lo permiten, a menos que se suscriban a conexión de broadband móvil; ni podrán (ii) usar ninguna de las aplicaciones que conecten su dispositivo a laptops o computadoras personales para otro uso que no sea la sincronización móvil, las soluciones Good o BlackBerry (si corresponde), a menos que se suscriban a conexión de broadband móvil.

Llamadas nacionales de móvil a móvil/Friends & Family

Las llamadas nacionales de móvil a móvil/Friends & Family no están disponibles (i) para clientes cuya central telefónica móvil restrinja el uso del identificador de llamadas; (ii) con dispositivos móviles fijos con uso sustancial desde una sola torre celular; (iii) si están activadas las funciones de transferencia de llamadas o transferencia de llamadas sin contestación/ocupado; (iv) para uso de datos, incluyendo llamadas Push to Talk, mensajería de foto y video; (v) para llamadas efectuadas para revisar mensajes de voz; (vi) para llamadas a clientes de Verizon Wireless que usen cualquiera de los servicios globales; (vii) en aquellas áreas de Louisiana y Mississippi donde el indicador de roaming de tu teléfono sea intermitente; (viii) para llamadas entrantes si el identificador de llamadas no está presente o se inicia el bloqueo del identificador de llamadas.

Text, Picture, Video and Voice Messaging

Pictures and Video: Check out verizonwireless.com/picture for the Picture and Video Messaging User Agreement. Keep in mind that if you cancel a picture or video message after pressing SEND, partial content may be delivered. You can control receipt of picture and video messages using the "prompt mode" feature on your phone.