Debido a la inactividad, tu sesión finalizará en aproximadamente 2 minutos. Prolonga tu sesión haciendo clic en "Aceptar" a continuación.

Tu sesión ha terminado debido a inactividad. Vuelve a ingresar para continuar.

Customer Agreement for Verizon Wireless Internet Data Service

    Acuerdo con el Cliente

    Thanks for choosing Verizon wireless. In this Customer Agreement ("Agreement"), you'll find important information about your Verizon wireless Internet Data service (the "Service"), offered to you through Kia America, Inc.'s ("Kia") Premium Data Services, which are more fully described in the Kia Connect Terms of Service (available at: https://owners.kia.com/content/owners/en/terms-of-service.html). The information contained in this Agreement addresses, without limitation:

    • Nuestra potestad para hacer cambios en tu Servicio o en los términos de este Acuerdo.
    • Nuestra responsabilidad en caso de que las cosas no salgan como se habían previsto y la forma en la que se debe resolver cualquier disputa entre nosotros por arbitraje o en un tribunal de demandas de menor cuantía.

    Mi Servicio

    Your Kia Premium Data Services includes your monthly allowances and features, where you can use them (your "Coverage Area"), and their monthly charges. Together, your data plan, features you use, and any optional Verizon services you select are your "Service." Your billing and shipping addresses, and your primary place of use that you have provided to Kia must be within the areas served by the network Verizon owns and operates.

    By using the Service you are agreeing to every provision of this Agreement and any applicable terms and conditions for your Service whether or not you have read them. Este Acuerdo también se aplica a todas las líneas de tu cuenta y a cualquiera que use tu Servicio.

    Mi privacidad

    Accepting this Agreement means that you also acknowledge our Privacy Policy, available at www.verizon.com/privacy, which may be updated from time to time and describes the information we collect, how we use and share it, and the choices you have about how certain information is used and shared. We will notify you or ask for your permission, as appropriate and as required by law, if we plan to use your information for additional purposes. It is your responsibility to let the people who connect devices through your in-vehicle hotspot or other Premium Data Services powered by Verizon that we will collect, use and share information about their device and use of the Service as described in our Privacy Policy. Puedes tener derechos adicionales según las leyes de privacidad de tu estado; para obtener más información, dirígete a la sección Estado de la política de privacidad. Si resides en California, puedes ver nuestro aviso de privacidad de California en verizon.com/californiaprivacy.

    Derechos de Privacidad del cliente del servicio de banda ancha de Maine

    La Ley de Privacidad del Cliente del Servicio de Acceso a Internet de Banda Ancha de Maine, en vigencia el 1 de julio de 2020, te brinda derechos de privacidad adicionales cuando somos tu proveedor de servicio de acceso a Internet de banda ancha. La ley de Maine te brinda el derecho de controlar ciertas maneras en que usamos o compartimos información que tenemos sobre ti y nos exige que te brindemos un aviso de tus derechos y nuestras obligaciones conforme esta ley. Lo hacemos en esta sección.

    La ley de Maine también nos exige tomar medidas razonables para proteger la información personal del cliente. We describe this in our privacy policy.

    No usaremos, divulgaremos, venderemos ni permitiremos el acceso a la información personal de tus clientes de banda ancha, excepto para los fines permitidos por la ley de Maine o con tu consentimiento afirmativo. Podemos pedirte este consentimiento cuando interactuemos contigo. Por ejemplo, podemos solicitarte usar tu información personal de cliente del servicio de banda ancha para ofrecerte servicios adicionales cuando nos llamas o visitas nuestras tiendas.

    La ley de Maine también te brinda el derecho de optar por no usar o compartir datos que no sean información personal del cliente, conforme la ley. En este momento, no recopilamos información sobre ti como cliente del servicio de banda ancha que no sea información personal del cliente. Si comenzamos a recopilar dicha información en el futuro, te daremos el derecho de optar por no participar en su uso u opción de compartir.

    No nos negaremos a proporcionarte el servicio de banda ancha, a cobrarte una multa o a ofrecerte un descuento en función de si aceptas que usemos o compartamos tu información personal de cliente de banda ancha.

    Muchos servicios y aplicaciones que se ofrecen a través de tu dispositivo pueden ser proporcionados por terceros. Cuando accedes y usas servicios de terceros, incluyendo servicios de terceros que Verizon pone a tu disposición como parte de, o en relación con, tu Servicio de Verizon, estás sujeto a los términos de servicio y a la política de privacidad emitidos por esos proveedores terceros al usar sus servicios. Debes leer los términos y la política de privacidad correspondientes antes de usar, enlazarte con o descargar un servicio o aplicación proporcionada por un tercero.

    ¿Verizon puede modificar este Acuerdo o mi Servicio?

    Si usas tu Servicio una vez que la modificación entre en vigor, se entenderá que aceptaste el cambio. No obstante esta disposición, si hacemos algún cambio a la disposición de resolución de disputas de este Acuerdo, dicho cambio no afectará la resolución de cualquier disputa que hubiera surgido antes del cambio, a menos que quieras que se apliquen a una disputa pendiente.

    Acceso a internet

    Si descargas o usas aplicaciones, servicios o software provistos por terceros (incluyendo aplicaciones de voz), los servicios 911 o E911, así como otras funciones de llamadas, podrían funcionar de manera distinta a los servicios ofrecidos por nosotros, o podrían no funcionar en absoluto. Lee todos los Términos y Condiciones de dichos productos de terceros. Verizon Wireless is not responsible for any third–party information, content, applications or services you access, download or use. Eres responsable de mantener activas tus protecciones contra virus y otras protecciones de seguridad en Internet al acceder a los productos o servicios de tales terceros. Para más información, visita la Política de Contenido de Verizon en  espanol.verizon.com/about/our-company/company-policies. To learn about content filtering and how you may block materials harmful to minors, visit verizon.com/solutions-and-services/content-filters/.

    Para más información sobre nuestras prácticas de gestión de red para nuestros servicios de acceso a Internet de banda ancha, visita verizon.com/about/our-company/open-internet.

    ¿Dónde y cómo funciona el Servicio móvil de Verizon?

    Wireless devices, including in-vehicle hotspots, use radio transmissions, so unfortunately you can't get Service if your device isn't in range of a transmission signal. Y ten en cuenta que, incluso dentro de tu Área de cobertura, hay muchos factores que pueden afectar la disponibilidad y la calidad de tu Servicio, que incluye la capacidad de la red, tu dispositivo, el terreno, construcciones, la vegetación y el clima.

    ¿Qué es roaming?

    Estás en “roaming” o en itinerancia cuando tu dispositivo móvil usa una red fuera de tu Área de Cobertura o se conecta a la de otra compañía, lo cual puede ocurrir incluso dentro de tu Área de Cobertura. Puede haber tarifas más altas y cargos adicionales (incluidos cargos por larga distancia, conexión o por llamadas que no se conecten) y tu servicio de datos puede ser limitado o más lento cuando estés en roaming.

    ¿Qué derechos tengo en caso de llamadas desconectadas o interrupción del servicio?

    Si pierde el servicio en su área de cobertura durante más de 24 horas seguidas por culpa nuestra, llámenos en los 180 días siguientes y le daremos un crédito por el tiempo perdido. Ten en cuenta que estos son tus únicos derechos en caso de llamadas desconectadas o interrupción del Servicio.

    Facturación y pagos

    As described in the Kia Connect Terms of Service, available at: https://owners.kia.com/content/owners/en/terms-of-service.html, all billing and payment will be conducted by Kia as part of your Kia Connect Services subscription and data plan purchased through the Kia Connect Store.

    ¿Qué derechos tiene Verizon de limitar o cancelar el Servicio o finalizar este Acuerdo?

    We can, without notice, limit, suspend or end your Service or any agreement with you for any good cause, including, but not limited to: (1) if you: (a) breach this agreement or violate our prohibited usage policies; (b) resell your Service; (c) use your Service for any illegal purpose, including use that violates trade and economic sanctions and prohibitions promulgated by any US governmental agency; (d) install, deploy or use any regeneration equipment or similar mechanism (for example, a repeater) to originate, amplify, enhance, retransmit or regenerate an RF signal without our permission; (e) steal from or lie to us; or (2) if you, or any user of your device or any line of service on your account, or any account manager on your account: (a) threaten, harass, or use vulgar and/or inappropriate language toward our representatives; (b) interfere with our operations; (c) "spam," or engage in other abusive messaging or calling; (d) modify your device from its manufacturer's specifications; or (e) use your Service in a way that negatively affects our network or other customers. También podremos limitar temporalmente tu Servicio por cualquier razón operacional o gubernamental.

    2. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD SOBRE GARANTÍAS

    No afirmamos ni otorgamos garantías, expresas o implícitas, que incluyen, en la medida permitida por la ley aplicable, cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito determinado, sobre tu Servicio, tu dispositivo móvil o cualquier aplicación a la que tengas acceso con tu dispositivo móvil. No garantizamos que tu dispositivo móvil funcionará perfectamente, que todas las funciones se desempeñarán, que tu dispositivo no necesitará actualizaciones o modificaciones ocasionales, o que no se verá afectado negativamente por modificaciones relacionadas con la red, actualizaciones o actividades similares.

    EXENCIONES Y LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD

    Tú y Verizon aceptan limitar los reclamos solamente a daños directos contra la otra parte. Esto significa que, en la medida en que lo permitan las leyes aplicables, ninguno de los dos reclamará daños indirectos, especiales, resultantes, incidentales, triples o punitivos, independientemente de la teoría de responsabilidad. Por ejemplo, los daños no permitidos incluyen aquellos que surjan como consecuencia de una falla en el Servicio o del dispositivo, acceso o cambios no autorizados a tu cuenta o dispositivo, o el uso de tu cuenta o dispositivo por otras personas para autenticar, acceder o hacer cambios a la cuenta de un tercero, tal como una cuenta financiera o de criptomonedas, incluyendo el cambio de contraseñas, o la transferencia o el retiro de fondos. Esta limitación también aplica si interpones un reclamo contra uno de nuestros proveedores, hasta el punto de que se nos exigiera indemnizar al proveedor por el reclamo. You agree we aren't responsible for problems caused by you or others, or by any act of God. If another wireless carrier is involved in any problem (for example, while you're roaming), you also agree to any limitations of liability that it imposes.

    ¿CÓMO RESUELVO LAS DISPUTAS CON VERIZON?

    CONFIAMOS EN QUE ESTARÁS SATISFECHO CON NUESTROS SERVICIOS, PERO SI EXISTE ALGÚN PROBLEMA QUE NECESITE SER RESUELTO, ESTA SECCIÓN EXPLICA LAS EXPECTATIVAS MUTUAS AL RESPECTO.

    TÚ Y VERIZON ACUERDAN RESOLVER DISPUTAS SOLO POR ARBITRAJE O EN UN TRIBUNAL DE DEMANDAS DE MENOR CUANTÍA COMO SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN. YOU UNDERSTAND THAT BY AGREEING TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, YOU ARE GIVING UP THE RIGHT TO BRING A CLAIM IN COURT OR IN FRONT OF A JURY. ALTHOUGH THE PROCEDURES IN ARBITRATION MAY BE DIFFERENT, AN ARBITRATOR CAN AWARD YOU THE SAME DAMAGES AND RELIEF, AND MUST HONOR THE SAME TERMS IN THIS AGREEMENT, AS A COURT WOULD, SUBJECT TO THE LIMITS ON ARBITRATOR AUTHORITY SET FORTH BELOW. SI LA LEY PERMITE HONORARIOS DE ABOGADO, UN ÁRBITRO TAMBIÉN PUEDE OTORGARLOS. LAS MISMAS DEFENSAS ESTÁN DISPONIBLES PARA AMBAS PARTES COMO LO ESTARÍAN EN LOS TRIBUNALES, INCLUIDA CUALQUIER LEY DE PRESCRIPCIÓN APLICABLE. ADEMÁS, AMBOS ACORDAMOS LO SIGUIENTE:

    1. ESTE ACUERDO SE RIGE POR LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE. EXCEPT FOR SMALL CLAIMS COURT CASES OR AS SPECIFICALLY NOTED BELOW, ANY DISPUTE THAT IN ANY WAY RELATES TO, OR ARISES OUT OF, THIS AGREEMENT WILL BE RESOLVED BY ONE OR MORE NEUTRAL ARBITRATORS BEFORE THE AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION ("AAA"), OR BETTER BUSINESS BUREAU ("BBB"), AS EXPLAINED BELOW IN PARAGRAPH 2. THIS INCLUDES, BUT IS NOT LIMITED TO, ANY DISPUTE REGARDING THE VALIDITY, ENFORCEABILITY, OR SCOPE OF ANY PORTION OF THIS AGREEMENT (INCLUDING THE AGREEMENT TO ARBITRATE), ANY EQUIPMENT, PRODUCTS AND SERVICES YOU RECEIVE FROM US, ANY ADVERTISING FOR ANY SUCH PRODUCTS OR SERVICES, OR ALLEGED PERSONAL INJURY OR INVASION OF PRIVACY RELATING TO SUCH PRODUCTS OR SERVICES AND INCLUDES ANY DISPUTES YOU HAVE WITH OUR EMPLOYEES OR AGENTS. ASIMISMO, PUEDES PRESENTAR A CONSIDERACIÓN DE LAS AGENCIAS GUBERNAMENTALES FEDERALES, ESTATALES O LOCALES CUALQUIER ASUNTO QUE PUEDAS TENER Y ESTAS AGENCIAS PUEDEN, SI LA LEY LO PERMITE, SOLICITAR UNA INDEMNIZACIÓN CONTRA NOSOTROS EN TU NOMBRE. ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE CONTINÚA TENIENDO EFECTO INCLUSO DESPUÉS DE QUE DEJES DE RECIBIR NUESTROS SERVICIOS.

    2. A MENOS QUE TÚ Y VERIZON ACUERDEN OTRA COSA, EL ARBITRAJE SE REALIZARÁ EN EL CONDADO DE TU DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN. SE APLICARÁN LAS NORMAS DE ARBITRAJE RELACIONADAS CON EL CONSUMIDOR DE LA AAA. SI LA AAA SE NIEGA A EJECUTAR CUALQUIER PARTE DE LA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE, TÚ Y VERIZON DEBERÁN SELECCIONAR OTRO ÁRBITRO. SI NO SE LLEGA A UN ACUERDO, UN TRIBUNAL DEL CONDADO DE TU DIRECCIÓN DE FACTURACIÓN SELECCIONARÁ UN ÁRBITRO PARA QUE RESUELVA LA DISPUTA. EXCEPTO QUE SE DISPONGA DE ALGÚN OTRO MODO EN EL PRESENTE ACUERDO, SE DESIGNARÁ UN ÁRBITRO INDIVIDUAL PARA DETERMINAR LOS MÉRITOS DE LA DISPUTA Y TENDRÁ LA AUTORIDAD EXCLUSIVA PARA ARBITRAR, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS DISPUTAS RELACIONADAS CON LA VALIDEZ, LA EJECUTABILIDAD O EL ALCANCE DE CUALQUIER PARTE DEL PRESENTE ACUERDO (INCLUIDO EL ACUERDO QUE SE SOMETERÁ A ARBITRAJE). PUEDES OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE LOS PROCEDIMIENTOS, NORMAS Y CARGOS EN LA AAA (WWW.ADR.ORG), LA BBB (WWW.BBB.ORG) O NOSOTROS. PARA DEMANDAS DE $25,000 O MENOS PUEDES ELEGIR QUE EL ARBITRAJE SE LLEVE A CABO BASÁNDOSE SOLO EN DOCUMENTOS ENVIADOS AL ÁRBITRO O EN UNA AUDIENCIA EN PERSONA O POR TELÉFONO. ALTERNATIVELY, FOR CLAIMS WITHIN THE JURISDICTIONAL LIMIT OF THE SMALL CLAIMS COURT IN THE STATE ENCOMPASSING YOUR BILLING ADDRESS, EITHER YOU OR VERIZON CAN CHOOSE TO BRING AN INDIVIDUAL ACTION IN SMALL CLAIMS COURT INSTEAD OF PROCEEDING IN ARBITRATION; FURTHERMORE, IF THE CLAIMS IN ANY REQUEST OR DEMAND FOR ARBITRATION COULD HAVE BEEN BROUGHT IN SMALL CLAIMS COURT, THEN EITHER YOU OR VERIZON MAY CHOOSE TO HAVE THE CLAIMS HEARD IN SMALL CLAIMS COURT, RATHER THAN IN ARBITRATION, AT ANY TIME BEFORE THE ARBITRATOR IS APPOINTED BY NOTIFYING THE OTHER PARTY OF THAT CHOICE IN WRITING. SI ESTA DISPOSICIÓN O LA LIMITACIÓN DE LA PRESENTACIÓN DE DEMANDAS ANTE UN TRIBUNAL DE MENOR CUANTÍA SE CONSIDERA INVÁLIDA, ESTA DISPOSICIÓN SERÁ SEPARABLE Y EL ASUNTO SE SOMETERÁ A ARBITRAJE; EN NINGÚN CASO ESTA DISPOSICIÓN PERMITIRÁ LA PRESENTACIÓN DE UNA DEMANDA SOBRE UNA BASE COLECTIVA O DE CLASE.

    (3) ESTE ACUERDO NO PERMITE ARBITRAJES DE CLASE O COLECTIVOS INCLUSO CUANDO LOS PROCEDIMIENTOS O REGULACIONES DE LA AAA O EL BBB LO PERMITIRÍAN. NO OBSTANTE CUALQUIER OTRA DISPOSICIÓN DE ESTE ACUERDO, EL ÁRBITRO PODRÁ OTORGAR UNA COMPENSACIÓN MONETARIA O POR MANDATO JUDICIAL SOLO A FAVOR DE LA PARTE QUE PIDE EL RESARCIMIENTO Y SOLO HASTA DONDE SEA NECESARIO PARA PROPORCIONAR LA COMPENSACIÓN EXIGIDA POR EL RECLAMO INDIVIDUAL DE ESA PARTE. NINGUNA DEMANDA DE CLASE NI TEORÍA DE RESPONSABILIDAD DE MEDIDAS CAUTELARES GENERALES O PETICIONES DE COMPENSACIÓN DE UN REPRESENTANTE O ABOGADO PARTICULAR PUEDEN MANTENERSE EN ARBITRAJE BAJO ESTE ACUERDO. CUALQUIER PREGUNTA SOBRE LA EJECUCIÓN CONFORME A LAS LEYES APLICABLES O INTERPRETACIÓN DE ESTE PÁRRAFO SERÁ RESUELTA POR UN TRIBUNAL Y NO POR EL ÁRBITRO.

    4. SI ALGUNO DE NOSOTROS TIENE LA INTENCIÓN DE BUSCAR UN ARBITRAJE SEGÚN ESTE ACUERDO, LA PARTE QUE LO SOLICITE DEBE PRIMERO NOTIFICAR PRIMERO POR ESCRITO LA DISPUTA A LA OTRA PARTE POR LO MENOS 60 DÍAS ANTES DE INICIAR EL ARBITRAJE. NOTICE TO VERIZON SHOULD BE SENT TO VERIZON WIRELESS DISPUTE RESOLUTION MANAGER, USING THE FORM AVAILABLE HERE: HTTPS://WWW.VERIZON.COM/ABOUT/NOD/NOTICE-OF-DISPUTE-WIRELESS-FORM. LA NOTIFICACIÓN DEBE INCLUIR SUFICIENTE INFORMACIÓN PARA PERMITIRNOS IDENTIFICAR TU CUENTA ASÍ COMO EVALUAR E INTENTAR RESOLVER TU DEMANDA, INCLUYENDO EL NOMBRE DEL TITULAR DE LA CUENTA DE VERIZON WIRELESS, EL NÚMERO DE TELÉFONO MÓVIL EN CUESTIÓN, UNA DESCRIPCIÓN DE LA DEMANDA, LOS HECHOS ESPECÍFICOS QUE LA SUSTENTAN, LOS DAÑOS QUE AFIRMAS HABER SUFRIDO Y LA INDEMNIZACIÓN QUE SOLICITAS. EL REQUISITO DE NOTIFICACIÓN ESTÁ CONCEBIDO PARA PERMITIR A VERIZON REALIZAR UNA OFERTA DE RESOLUCIÓN EQUITATIVA Y BASADA EN LOS HECHOS SI OPTA POR ELLO. NO PUEDES PROCEDER AL ARBITRAJE A MENOS QUE PROPORCIONES ESTA INFORMACIÓN. YOU MAY CHOOSE TO BE REPRESENTED BY AN ATTORNEY OR OTHER PERSON AS PART OF THIS PROCESS, BUT IF YOU DO, YOU MUST INDICATE THAT YOU ARE REPRESENTED BY AN ATTORNEY OR OTHER PERSON ON THE FORM AVAILABLE AT HTTPS://WWWVERIZON.COM/ABOUT/NOD/NOTICE-OF-DISPUTE-WIRELESS-FORM AND CONFIRM YOU AUTHORIZE US TO DISCUSS YOUR ACCOUNT INFORMATION WITH THIS ATTORNEY OR OTHER PERSON. LA VALIDEZ DE ESTA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA ES UNA CUESTIÓN QUE HA DE SOMETERSE A LA DECISIÓN DE UN TRIBUNAL PREVIO A LA PRESENTACIÓN DE CUALQUIER DEMANDA DE ARBITRAJE Y, EN TAL SENTIDO, LA AAA NO DEBE ACEPTAR, APLICAR, ESTIMAR NI EXIGIR CARGOS EN RELACIÓN CON CUALQUIER DEMANDA QUE NO SATISFAGA LOS REQUISITOS DE ESTA NOTIFICACIÓN DE DISPUTA. SI HAS PROPORCIONADO ESTA INFORMACIÓN Y NO PODEMOS RESOLVER NUESTRA DISPUTA EN EL PLAZO DE 60 DÍAS, CUALQUIERA DE LAS PARTES PUEDE PROCEDER A PRESENTAR UNA DEMANDA PARA ARBITRAJE. TE REEMBOLSAREMOS CUALQUIER CARGO DE TRAMITACIÓN QUE LA AAA TE COBRE POR EL ARBITRAJE DE LA DISPUTA EN EL MOMENTO DE SU CONCLUSIÓN, SI PARTICIPAS PLENAMENTE EN EL PROCEDIMIENTO. TAMBIÉN PAGAREMOS CUALQUIER CARGO ADMINISTRATIVO Y DEL ÁRBITRO QUE COBRE EL TRIBUNAL DE ARBITRAJE. SI EL ÁRBITRO DETERMINA QUE TU DEMANDA SE PRESENTÓ CON FINES DE ACOSO O ES CLARAMENTE FRÍVOLA, EL ÁRBITRO TE PEDIRÁ QUE REEMBOLSES A VERIZON LOS CARGOS DE PRESENTACIÓN, ADMINISTRATIVOS O DEL ÁRBITRO RELACIONADOS CON EL ARBITRAJE. EL ÁRBITRO ASIGNADO A CUALQUIER PROCESO DE ARBITRAJE ENTRE VERIZON Y EL CLIENTE RESOLVERÁ LOS RECLAMOS EN UN PLAZO DE 120 DÍAS A PARTIR DE LA CITA O A LA MAYOR BREVEDAD POSIBLE, EN VIRTUD DE LA EQUIDAD PARA LAS PARTES.

    5. PODRÍAMOS, PERO NO ESTAMOS OBLIGADOS A, OFRECER UNA RESOLUCIÓN POR ESCRITO EN CUALQUIER MOMENTO ANTES DE QUE COMIENCE EL ARBITRAJE. NI EL MONTO NI LOS TÉRMINOS DE CUALQUIER OFERTA DE RESOLUCIÓN PUEDEN REVELARSE AL ÁRBITRO HASTA DESPUÉS DE QUE ESTE DICTE LA CONCESIÓN DE LA DEMANDA. SI NO ACEPTAS LA OFERTA, Y EL ÁRBITRO DICTA UN LAUDO A TU FAVOR POR UN MONTO SUPERIOR AL DE NUESTRA OFERTA, PERO INFERIOR A $5,000, O SI NO TE HACEMOS UNA OFERTA Y EL ÁRBITRO DICTA UN MONTO INFERIOR A $5,000, ENTONCES ACORDAMOS PAGARTE $5,000 EN LUGAR DEL MONTO OTORGADO POR EL ÁRBITRO. EN TAL CASO, TAMBIÉN ACEPTAMOS PAGAR HONORARIOS Y GASTOS RAZONABLES DE ABOGADO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA LEY LO EXIGE EN TU CASO. SI EL ÁRBITRO TE OTORGA UN MONTO SUPERIOR A $5,000, TE PAGAREMOS SOLAMENTE DICHA CANTIDAD.

    6. SI 50 O MÁS CLIENTES INICIAN NOTIFICACIONES DE DISPUTA SEGÚN LO ESTABLECIDO EN EL PÁRRAFO 4 PRECEDENTE O, DE ALGÚN OTRO MODO, INTENTAN INICIAR UN ARBITRAJE O PRESENTAN UNA QUEJA ANTE UN TRIBUNAL QUE DÉ ORIGEN A RECLAMOS SIMILARES, Y LOS ABOGADOS DE LOS CLIENTES DE VERIZON WIRELESS QUE PRESENTAN LOS RECLAMOS SON LOS MISMOS O ESTÁN COORDINADOS PARA ESTOS CLIENTES, LOS RECLAMOS PROCEDERÁN EN ARBITRAJE EN UN PROCEDIMIENTO COORDINADO. IN THE FIRST STAGE, 50 ARBITRATIONS WILL PROCEED, AND COUNSEL FOR THE VERIZON WIRELESS CUSTOMERS AND COUNSEL FOR VERIZON WIRELESS SHALL EACH SELECT 25 CASES TO PROCEED FIRST IN ARBITRATION IN INDIVIDUAL BELLWETHER PROCEEDINGS BEFORE SEPARATE ARBITRATORS. DESPUÉS DE LA FINALIZACIÓN DE LA PRIMERA ETAPA, LAS PARTES DEBEN PARTICIPAR EN UNA MEDIACIÓN DE TODOS LOS CASOS RESTANTES, Y VERIZON PAGARÁ EL CARGO DE LA MEDIACIÓN. SI LAS PARTES NO PUEDEN ACORDAR CÓMO RESOLVER LOS CASOS RESTANTES DESPUÉS DE LA MEDIACIÓN, REPETIRÁN EL PROCESO DE SELECCIÓN Y PRESENTACIÓN DE CASOS A RESOLVERSE EN PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA INDIVIDUALES ANTE ÁRBITROS SEPARADOS, SEGUIDOS DE UNA MEDIACIÓN. IN THE SECOND STAGE, 80 ARBITRATIONS WILL PROCEED, AND COUNSEL FOR THE VERIZON CUSTOMERS AND COUNSEL FOR VERIZON SHALL EACH SELECT 40 CASES TO PROCEED IN ARBITRATION IN INDIVIDUAL BELLWETHER PROCEEDINGS BEFORE SEPARATE ARBITRATORS. DESPUÉS DE LA FINALIZACIÓN DE LA SEGUNDA ETAPA, LAS PARTES DEBEN PARTICIPAR EN UNA MEDIACIÓN DE TODOS LOS CASOS RESTANTES, Y VERIZON PAGARÁ EL CARGO DE LA MEDIACIÓN. UNA VEZ FINALIZADO EL SEGUNDO CONJUNTO DE ARBITRAJES Y MEDIACIONES, SI LAS PARTES NO LLEGAN A UN ACUERDO RESPECTO DE CÓMO RESOLVER LOS RECLAMOS RESTANTES, CUALQUIER CLIENTE INDIVIDUAL QUE SEA PARTE DE ESTE PROCEDIMIENTO COORDINADO, O VERIZON, PODRÁN OPTAR POR NO PARTICIPAR DEL ARBITRAJE POR MEDIO DE LA PRESENTACIÓN DE UNA NOTIFICACIÓN A LA OTRA PARTE Y, SI EL CLIENTE DESEA SEGUIR ADELANTE CON EL RECLAMO, PODRÁ PRESENTAR UN RECLAMO INDIVIDUAL ANTE UN TRIBUNAL. RESPECTO DE AQUELLOS CLIENTES QUE OPTEN POR CONTINUAR CON EL ARBITRAJE, SUS RECLAMOS SE MANTENDRÁN Y SOMETERÁN A ARBITRAJE EN GRUPOS CONTINUOS DE 80 RECLAMOS, TAL COMO SE INDICA ANTERIORMENTE PARA EL SEGUNDO CONJUNTO. OTROS CASOS QUE INVOLUCREN RECLAMOS SIMILARES PRESENTADOS POR EL MISMO ABOGADO O PROCESO COORDINADO NO SE SOMETERÁN A ARBITRAJE HASTA QUE NO SE HAYAN RESUELTO LOS ARBITRAJES Y LAS MEDIACIONES DE CONJUNTOS ANTERIORES. ACEPTAS ESTE PROCESO AUNQUE PUEDA DEMORAR EL ARBITRAJE DE TU RECLAMO. SI SE INICIA DICHO PROCESO, LA PRESENTACIÓN DE UNA NOTIFICACIÓN DE LITIGIO POR PARTE DE UN CLIENTE DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 4 O LA PRESENTACIÓN DE UNA DENUNCIA ANTE LOS TRIBUNALES, SE SUSPENDERÁN TODOS LOS PLAZOS DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES AL LITIGIO DE ESE CLIENTE HASTA LA FINALIZACIÓN DEL PROCESO DESCRITO EN ESTE APARTADO. UN TRIBUNAL TENDRÁ AUTORIDAD PARA HACER CUMPLIR ESTA PÁRRAFO MEDIANTE UNA ORDEN QUE PROHÍBA DENUNCIAS QUE VIOLEN ESTE PÁRRAFO.

    7. EL LAUDO ARBITRAL Y CUALQUIER FALLO QUE LO CONFIRME SOLO SE APLICA A ESE CASO EN PARTICULAR; NO PUEDE USARSE EN NINGÚN OTRO CASO, EXCEPTO PARA LA EJECUCIÓN DEL LAUDO MISMO.

    (8) IF A COURT, PURSUANT TO PARAGRAPH 3, DETERMINES THAT THE PROHIBITION ON CLASS ARBITRATIONS OR THE LIMITS ON THE ARBITRATOR'S AUTHORITY CANNOT BE ENFORCED UNDER APPLICABLE LAW AS TO ALL OR PART OF A DISPUTE, THEN THE AGREEMENT TO ARBITRATE WILL NOT APPLY TO THAT DISPUTE OR PART OF THE DISPUTE, WHICH MAY PROCEED IN COURT ONCE THE ARBITRATED MATTERS HAVE CONCLUDED OR SOONER IF THE COURT SO REQUIRES.

    (9) IF FOR ANY REASON A CLAIM PROCEEDS IN COURT RATHER THAN THROUGH ARBITRATION, INCLUDING IF A CUSTOMER OR VERIZON OPT OUT OF ARBITRATION PURSUANT TO PARAGRAPH (6) ABOVE, YOU AND VERIZON AGREE THAT, TO THE FULLEST EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, NO ACTION WILL BE BROUGHT ON A CLASS OR COLLECTIVE BASIS AND YOU AND VERIZON UNCONDITIONALLY WAIVE ANY RIGHT TO TRIAL BY JURY IN ANY ACTION, PROCEEDING OR COUNTERCLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT IN ANY WAY. EN CASO DE LITIGIO, ESTE PÁRRAFO PUEDE SER PRESENTADO COMO UN CONSENTIMIENTO POR ESCRITO EN UN JUICIO POR EL TRIBUNAL.

    Acerca de este Acuerdo

    If either you or we don't enforce our rights under this Agreement in one instance, that doesn't mean you or we won't or can't enforce those rights in any other instance. No puedes ceder este Acuerdo ni tus derechos o deberes estipulados en el mismo sin nuestro permiso. No obstante, nosotros podremos ceder este Acuerdo o cualquier deuda que tengas con nosotros sin notificártelo.

    Si te enviamos notificaciones, se considerarán recibidas inmediatamente si las enviamos a cualquier dirección de correo electrónico que nos hayas proporcionado, o al cabo de tres días si las enviamos por correo postal a la dirección más actual que tengamos de ti. If you need to send notices to us, please consult verizon.com/contactus for information on how to reach us.

    If any part of this Agreement, including anything regarding the arbitration process (except for part 8 of the dispute resolution section above), is ruled invalid, that part may be severed from this Agreement and the rest enforced.

    This Agreement and the documents it incorporates form the entire Agreement between us. Any other documents, or anything said by any Sales or Customer Service Representatives will not form any part of the Agreement between us, and you have no other rights regarding Service or this Agreement. Este Acuerdo no beneficia a ningún tercero, excepto a nuestras compañías matrices, afiliadas, subsidiarias, agentes, predecesores y sucesores participantes. Except where we’ve agreed otherwise elsewhere in this Agreement, this Agreement and any disputes covered by it are governed by federal law and the laws of the state encompassing the address associated with your Verizon account, without regard to the conflicts of laws and rules of that state.

    Updated December 22, 2023

    Información importante sobre nuestros planes

    In-Vehicle Hotspot and Audio Streaming

    4G LTE: (1) the unlimited plan speed is reduced to speeds up to 3 Mbps for the rest of your monthly usage cycle only after: 15 GB/mo of 4G LTE data; (2) other plans speeds are 3 Mbps or 1.5 Mbps depending on selection; (3) no international roaming; and (4) video typically streams at 480p or 720p on compatible devices.

    Mapas de cobertura disponibles en https://espanol.verizon.com/coverage-map/

    SERVICES

    When using an in-vehicle hotspot/tethering, the following contribute to data usage: (a) all data and content sent or received using our network (including any network overhead and/or Internet Protocol overhead associated with content sent or received) as well as resolution of Internet Protocol addresses from domain names; (b) sending or receiving data using a virtual private network (VPN) which involves additional VPN overhead; and (c) certain applications or widgets periodically send and receive data in the background, without any action by the user. Las aplicaciones pueden reiniciar automáticamente sesiones de datos sin que oprimas o hagas clic en el botón SEND, Connect o Enter. Las sesiones de datos finalizan automáticamente después de 24 horas. Una sesión de datos está inactiva cuando no se transmiten datos. Las sesiones de datos pueden parecer inactivas mientras los datos se transfieren de manera activa, o pueden parecer activas cuando, en realidad, los datos están en caché y no se están transfiriendo datos.

    Services: Permitted Uses.

    You can use our Services for accessing the Internet and for other uses such as: (i) streaming of audio; or (ii) in-vehicle hotspot/tethering up to your Plan's permitted allotment.

    Services: Prohibited Uses.

    You may not use our Services for illegal purposes or purposes that infringe upon others' intellectual property rights, or in a manner that interferes with other users' service; that violates trade and economic sanctions and prohibitions as promulgated by the departments of Commerce, Treasury or any other U.S. government agency; that interferes with the network's ability to fairly allocate capacity among users. Examples of prohibited usage include: (i) server devices or host computer applications that are broadcast to multiple servers or recipients such that they could enable "bots" or similar routines (as set forth in more detail in (ii) below) or otherwise degrade network capacity or functionality; (ii) "auto-responders," "cancel-bots," or similar automated or manual routines that generate amounts of net traffic that could disrupt net user groups or e-mail use by others; (iii) generating "spam" or unsolicited commercial or bulk e-mail (or activities that facilitate the dissemination of such e-mail); (iv) any activity that adversely affects the ability of other users or systems to use either Verizon Wireless' services or the Internet-based resources of others, including the generation or dissemination of viruses, malware, or "denial of service" attacks; (v) accessing, or attempting to access without authority, the information, accounts or devices of others, or to penetrate, or attempt to penetrate, Verizon Wireless' or another entity's network or systems; (vi) running software or other devices that maintain continuous active Internet connections when a computer's connection would otherwise be idle, or "keep alive" functions, unless they adhere to Verizon Wireless' requirements for such usage, which may be changed from time to time; (vii) use of your in-vehicle hotspot to provide internet connectivity for the primary purpose excessive cloud access or storage, crypto-mining or adding, securing, or verifying transactions to a blockchain or any blockchain-based cryptocurrencies; (viii) use the Service to violate any rule, policy or guideline of Verizon; (ix) use the Service in any fashion for the transmission or dissemination of images containing child pornography or in a manner that is obscene, sexually explicit, cruel or racist in nature or which espouses, promotes or incites bigotry, hatred or racism; or (x) download or use the Service in Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria or other destinations that are otherwise controlled or embargoed under U.S. law, as modified from time to time by the Departments of Treasury and Commerce. Providing connectivity to other devices is permitted through your in-vehicle hotspot/tethering which is limited to the amount of data allocated with your plan. We may investigate, and may ask you to provide an explanation, to determine whether such usage violates the terms and conditions of your Service, the Agreement, or any other applicable terms & conditions have been violated.

    Asimismo, nos reservamos el derecho de tomar medidas para proteger nuestra red y a otros usuarios de daños, capacidad dudosa o disminución en el rendimiento. Estas medidas pueden tener un impacto en el servicio, y nos reservamos el derecho de denegar, modificar (lo que incluye reducir velocidades por uso excesivo) o cancelar el servicio, con o sin aviso, a cualquier persona que creamos está usando planes de datos o funciones de una manera que afecte negativamente nuestra red. We may monitor your compliance, or the compliance of other subscribers, in accordance with these terms and conditions, but we will not monitor the content of your communications except as otherwise expressly permitted or required by law. See www.verizon.com/about/privacy/ for additional information.